Tes.tudo db » — Приключения капитана Врунгеля (Priklyucheniya kapitana Vrungelya) [1976, ТВ, к/м]

Приключения капитана Врунгеля / Priklyucheniya kapitana Vrungelya [1976, ТВ, к/м]

Страна:
Дата выхода: c по
Жанр: , ,
Тип: , , 150 мин.,
Режиссер: Давид Черкасский
Сценарий: Илья Воробьев
Автор оригинала: Андрей Некрасов
Студии:
Видео: DVDRip XviD Avi
Аудио: Rus

Как вы яхту назовёте, так она и поплывёт.

Описание

Приключения капитана Врунгеля — рисованный мультсериал студии «Киевнаучфильм», состоящий из 13 серий. Мультфильм Давида Черкасского был выпущен по сюжету одноименного романа Андрея Некрасова. В 1976 году были созданы первые три серии, с 4 по 6 серии — в 1977 году, 7—9 серии — в 1978 и, наконец, финальные (с 10 по 13 серии) — в 1979 году. Мультфильм выполнен с применением техники перекладки. Телепремьера по ЦТ состоялась во время весенних школьных каникул в 1980 г.

Сюжет:

Христофору Бонифатьевичу Врунгелю, известному мореходу, профессору навигации, приходит приглашение участвовать в международной регате. Специально для соревнований помощник Врунгеля — матрос Лом — построил яхту «Победа», но во время отплытия две первые буквы её названия отпали с кормовой доски, и она получила название «Беда».

Перед началом регаты «Беда» находится под угрозой снятия с соревнований, так как её экипаж состоит из двух человек вместо положенных трёх. Лом по распоряжению Врунгеля начинает искать на берегу третьего члена экипажа. Так на борту яхты появляется карточный шулер Фукс, никогда не расстающийся со своим футляром от контрабаса, в котором он везёт похищенную статую Венеры.

Арчибальд Денди, спикер яхт-клуба и в то же время главарь местной мафии, даёт своим приспешникам Джулико Бандитто и Де Ля Воро Гангстеритто задание перехватить Венеру (она должна была быть вывезена за границу на самой быстроходной яхте клуба — «Чёрной Каракатице»). Парочка незадачливых бандитов гоняется за «Бедой» по всему миру, то и дело сталкиваясь с расследующим похищение суперагентом Ноль-Ноль-Икс, который, несмотря на различные козни, всюду выходит сухим из воды.

В ходе плавания Врунгель на сутки застревает в фиорде; спасает белок из горящего леса и применяет их в морском деле; придумывает военную хитрость во время боевых манёвров; допускает оплошность в Египте при покупке «страусовых» яиц, из которых вылупляются крокодилы; отмечает при переходе экватора праздник Нептуна; оказывается со своей командой в бандитском плену, но находит путь к спасению благодаря смекалке; дрейфует вместе с яхтой на вершине полярного айсберга; лечит простуженного кашалота; попадает на необитаемый остров, где взрывается действующий вулкан; даёт концерт на Гавайях; и, наконец, остроумно использовав шампанское, блестяще финиширует.

Незадолго до конца истории Фукс признаётся Врунгелю в преступлении. Мудрый капитан предлагает отправить скульптуру по почте из Гонолулу (они с Фуксом как раз останавливаются на Гавайях) обратно в Королевский музей. Злодеи хватают футляр — и он оказывается пуст! Врунгель побеждает, причём не только в соревновании.

Отличия от книги:

Используя значительную часть комических сцен из книги, мультсериал имеет совершенно другой центральный сюжет, основанный на похищении Фуксом Венеры Милосской и преследовании «Беды» итальянскими мафиози. Действие происходит не в 1930-х годах, а в 1970-х, и Джулико Бандитто — уже не сержант армии Муссолини, а просто гангстер. В сюжете обыгрываются и пародируются многие реалии и стереотипы времён позднего «застоя».

Периодически появляющиеся руки Шефа с перстнями — явная перекличка с эпизодами из х/ф «Бриллиантовая рука», особенно в тот момент, когда Шеф гангстеров запирает двери на все замки и засовы.

Агент 00X — см. агент 007, майор Пронин

Съемочная группа:

  • Режиссёр — Давид Черкасский
  • Сценарист — Илья Воробьев
  • Операторы — Леонид Прядкин, Владимир Белоруссов
  • Директор — Е. Дубенко
  • Композитор — Георгий Фиртич
  • Звукооператор — Виктор Груздев
  • Редактор — Светлана Куценко
  • Монтажёр — Юна Сребницкая
  • Текст песен (стихов) — Ефим Чеповецкий (песня Нептуна — в соавторстве с Андреем Некрасовым)
  • Художники-постановщики — Наталья Гузь, Радна Сахалтуев
  • Художники — О. Охримец, И. Тюрьменко, Эдуард Кирич, Ирина Смирнова, Марк Драйцун, Т. Лещенко, Наталия Чернышева, Владимир Гончаров, Валентин Королёв
  • Аниматоры — Наталья Марченкова, Константин Чикин, Н. Бондарь, Адольф Педан, Александр Татарский, Александр Лавров, Н. Зурабова, Я. Селезнева

Роли озвучивали:

  • Зиновий Гердт — Врунгель
  • Евгений Паперный — Лом, Шеф, директор зоопарка, репортёр, член яхт-клуба
  • Георгий Кишко — Фукс, таможенный чиновник, почтальон, репортёр, член яхт-клуба
  • Григорий Шпигель — Агент 00X
  • Семён Фарада — Джулико Бандитто
  • Александр Бурмистров — Де Ля Воро Гангстеритто, директор театра, член яхт-клуба
  • Эдуард Назаров — Капитан «Чёрной Каракатицы»
  • Вениамин Смехов — Адмирал
  • Ансамбль солистов Государственного симфонического оркестра УССР п/у Н.Басова

Интересные факты:

  • В качестве вокальной темы «Песни гангстеров» использован знаменитый хит Перри Комо «It’s Impossible» (в оригинале — Somos Novios, авторства Армандо Манзанеро), а один из крупнейших бестселлеров 70-х «Tie A Yellow Ribbon Round The Old Oak Tree» стал основой для «Маны, маны».
  • Слова «И за энто режиссенто нас сниманто в киноленто» в песне гангстеров указывают на знаменитый фильм «Крёстный отец» и на фильм «Капоне».
  • Море за бортом в подавляющем большинстве кадров сериала — настоящее, а не нарисованное. И это абсолютно логично: самое главное в фильме о моряках — это, конечно же, море. А никакое нарисованное море не сравнится с настоящим. В пятой и тринадцатой сериях в кадр попадают также борта всамделишной яхты.
  • Совмещение мультипликации и кино используется в этом сериале очень часто (чёрно-белые вставки из кинохроники не в счёт). Во второй серии Врунгель и Лом бегут по настоящему лесу. В ряде серий в мульткадр вмонтированы настоящие огонь и/или дым. В седьмой серии автомобиль едет по улицам реального города (Токио, кадры взяты из фильма «Солярис» Тарковского). В отдельных сериях фоном служит настоящее небо. В девятой серии использованы кинокадры с катящимися бильярдными шарами.
  • В упомянутом выше горящем лесу заметны фигуры пожарных.
  • Образы героев мультфильма и отдельные мизансцены создавались во многом с опорой на классические иллюстрации Константина Ротова.
  • Обилие «ляпов» связано с тем, что фильм, по утверждению самого Давида Черкасского, создавался с рекордной скоростью и времени исправлять многие неточности уже не было. Но обнаружение стольких накладок и вдобавок систематизация некоторых из них говорят лишь о том, что мультфильм очень популярен и поклонники готовы пересматривать его снова и снова.
  • Почти весь сериал сделан в технике перекладки. (В ряде кадров также использованы вырезки из фотографий, проволоки, нитки.) Исключение (обычная рисованная мультипликация) составляют преимущественно те кадры, где объект движется на зрителя, либо, наоборот, удаляется в глубь экрана, либо панорамируется с разных сторон. *Также без перекладки сделаны эпизоды с участием огромной толпы бандитов (9 серия): общий план и количество персонажей в кадре не позволили бы выложить каждого из кусочков.
  • У Шефа указательный палец в течение всего фильма отсутствует то на правой, то на левой руке.
  • Усы главного героя, Христофора Бонифатьевича Врунгеля, на протяжении сериала выглядят то чёрными как смоль, то чёрными с проседью, то совсем седыми.
  • Паруса на «Беде» и на «Чёрной Каракатице» периодически пропадают и появляются снова. Видимо, это специальный ход создателей, чтобы в нужных эпизодах сосредоточить внимание зрителя на персонажах. Возможно, что и штурвал на «Беде» временно исчезает по этой же причине. Либо это такой штурвал, который легко переставляется с места на место, раз от выстрелов артиллерийских орудий он пару раз взлетал на воздух, а через минуту снова оказался на палубе. Также в этом плане примечательна мачта: выстраивая декорации к празднику Нептуна, Врунгель раскатывает на палубе яхты широкий ковёр в клетку. Это может означать только то, что мачту вместе с парусами куда-то убрали на время.
  • Любопытна конструкция «Чёрной Каракатицы». На более крупных планах это судно напоминает деревянный корабль XVIII в. (причём парус фок — полосатый, чёрный с оранжевым), на общих — современную модель одномачтовой яхты (фок — однотонный коричневый). Нактоуз с компасом перемещается то к носу яхты, то к штурвалу.
  • Количество и расположение замков на футляре контрабаса меняется от кадра к кадру. В конце восьмой серии гангстеры демонстративно взламывают все замки, но через две серии они снова возникают на футляре из ниоткуда. *При этом футляр много раз подкидывали и роняли, однако скульптура, как ни странно, не раскололась на куски.
  • Матросы на «Чёрной Каракатице» при первом появлении перед зрителями (3 серия) — одноногие и бородатые, как и капитан. В последующих сериях они «видоизменяются» и остаются такими до конца.
  • Агент Ноль-Ноль-Икс во второй серии — с огромным носом, без усов и с золотым зубом во рту. Начиная с четвёртой серии, его нос становится уже, появляются усики (которые, впрочем, то вновь пропадают, то делаются гуще), а золотой зуб больше не виден.
  • Третья серия заканчивается эпизодом, где Джулико и Де Ля Воро получают задание от Шефа. В начале четвёртой серии, когда этот эпизод повторяется, оба гангстера одеты уже иначе. В таких костюмах они остаются до конца фильма. У Гангстеритто тоже в паре кадров исчезают усы.
  • В продолжение всей регаты турецкие моряки перемещаются с яхты на яхту, если судить по цвету парусов, палубы и бортов.
  • По поводу головных уборов: а) второстепенные бандиты в замке интересным образом меняются шляпами (9 серия); б) ушанка на голове Фукса становится его обычной шляпой и наоборот (9 серия); в) канотье директора театра превращается в широкополую ковбойскую шляпу и обратно (11 серия).
  • Наблюдается неопределённость с цветом перчаток и у Агента, и у Гангстеритто, и у второстепенных бандитов в замке, и у капитана «Чёрной Каракатицы», и у его матросов.
  • Странно ведут себя сигары в зубах Арчибальда Денди. Во второй серии спикер встаёт с сигарой во рту, и, как только он начинает речь, сигара куда-то исчезает. В последней серии (где выясняется, что спикер и Шеф — одно лицо) мистер Денди двумя пальцами вынимает сигару изо рта и говорит первые слова «А известно ли…». В следующем кадре (губы крупным планом) она снова оказывается меж зубов.
  • На старте регаты (3 серия) спикер спрашивает: «Все яхты готовы?». Сразу после этих слов камера показывает, что все участники гонки по-прежнему спокойно стоят в ряд на набережной. Кроме того: а) яхты в разных кадрах повёрнуты к пристани то носом, то кормой; б) строй гвардейцев стоит к морю то лицом, то спиной; в) соседями пиратов слева оказываются то турки, то какие-то другие моряки.
  • Многие морские термины, морские жаргонизмы и специальные конструкции («набить грот», «травить цепь», «поворот оверштаг», «земля по носу») оказываются понятны только тем зрителям, которые уже читали одноимённую повесть Андрея Некрасова.
  • В пятой серии, когда Гангстеритто возвращается по трапу в вертолёт, агент Ноль-Ноль-Икс находится одновременно в двух местах: и внутри, и снаружи (на хвосте вертолёта).
  • Во время манёвров яхта «Беда» делает переворот оверкиль. Когда дым рассеивается, зрители видят перевёрнутую яхту с трубкой, торчащей над килем, как перископ над подлодкой. Затем камера показывает крупным планом, как Врунгель, притаившийся за килем, поднимает эту трубку осторожно и не сразу. Это просто не очень удачный монтаж.
  • Гангстеры садятся в машину явно на территории Египта. Но в следующем эпизоде машина едет по автодорогам, очень похожим на «Лабиринт МакАртура» в США. Сидя в автомобиле в своей обычной одежде, они выходят на связь с Шефом. Однако, когда тот включает видеотелефон, оба бандита появляются на экране в арабских нарядах (которые надевали раньше для маскировки) на фоне каменной стены.
  • На подводной лодке гангстеров написано латинскими буквами: «Podvodnaya lodca». Этот приём не нов: в мультфильме Леонида Аристова и Игоря И. Николаева «Африканская сказка» встречались написания «Protokol» и «Prigovor».
  • Врунгель-«Нептун» предстаёт перед своими матросами в клоунской маске, с классической цирковой репликой «Ха-ха, вот он я!» и показывает настоящее цирковое представление с фокусами и прочими трюками (заметим, что на флажках вперемежку с Нептунами и русалками нарисованы клоуны, силачи и тигры). Но под конец праздника у капитана появляется искусственная борода, что больше соответствует традиционному образу морского бога.
  • Кадры, сопровождающие выстрел из пушки (надпись «BUMM!», звёздочки, клубы разноцветного дыма и разлетающийся часовой механизм), впоследствии использовались Давидом Черкасским в трёх эпизодах мультсериала «Доктор Айболит».
  • В девятой серии Агент, приземляясь на остров Шефа, держит зонт в правой руке. В следующем кадре зонт перемещается в левую руку, а в правой оказывается неизвестно откуда взявшийся саквояж.
  • Кашалот относится к зубатым китам. Когда кашалот в мультфильме чихал, в его пасти действительно можно было увидеть крупные зубы. И только в одном кадре, где рот кашалота был слегка приоткрыт, в нём виднелся китовый ус, как, например, у гренландского кита или финвала.
  • В «Рассказе Фукса» снова меняется порядок яхт на старте, а у капитана «Чёрной Каракатицы» появляется повязка на глазу.
  • В одиннадцатой и двенадцатой сериях на ногах Врунгеля и Фукса надеты то вьетнамки, то шлёпанцы без перемычки, то ничего.
  • Многоместный зал с ложами, с большой люстрой с подвесками, с фрачными музыкантами и лощёными, элегантными зрителями выглядит слишком грандиозно для летнего театра Гонолулу, скорее напоминая залы крупных оперных театров Европы. Кроме того, шесть музыкантов странным образом меняются инструментами: два огромных геликона пропадают, остаются четыре саксофона (причём не все — в руках прежних владельцев) и неизвестно откуда взявшиеся скрипка и бас-гитара.

Скриншоты (45)

Информация о записи:

Приключения капитана Врунгеля\01 — Приключения капитана Врунгеля.avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
Format/Family : RIFF
File size : 176 MiB
PlayTime : 9mn 45s
Bit rate : 2512 Kbps
StreamSize : 933 KiB
Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2540/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2540/release
Video #0
Codec : XviD
Codec/Family : MPEG-4
Codec/Info : XviD project
Codec profile : Streaming Video Profile/Level 1
Codec settings/PacketBitStream : No
Codec settings/BVOP : Yes
Codec settings/QPel : No
Codec settings/GMC : 0
Codec settings/Matrix : Default
PlayTime : 9mn 45s
Bit rate : 2059 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 528 pixels
Display Aspect ratio : 4/3
Frame rate : 25.000 fps
Resolution : 8 bits
Chroma : 4:2:0
Interlacement : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.216
StreamSize : 144 MiB
Audio #1
Codec : AC3
PlayTime : 9mn 45s
Bit rate : 446 Kbps
Bit rate mode : CBR
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Rear: L R, Subwoofer
Sampling rate : 48 KHz
StreamSize : 31.2 MiB

Видео: DVDRip[720x528 (1.36:1), 25 fps (Полная реставрация изображения и звука - "Крупный План")] XviD[2081 kbps] Avi
Аудио: Rus[48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, 448 kbps]
Размер: 190 mb

Серии:

File: 01.avi
Filesize: 175.95 Mb ( 184 492 032 bytes )
Play length: 00:09:45.960 (14649 frames)
Subtitles: Not Present
Video: 720×528 (1.36:1), 25 fps, XviD build 50 ~2060 kbps avg, 0.22 bit/pixel
Audio: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps
File: 02.avi
Filesize: 175.92 Mb ( 184 461 312 bytes )
Play length: 00:09:37.919 (14448 frames)
Subtitles: Not Present
Video: 720×528 (1.36:1), 25 fps, XviD build 50 ~2095 kbps avg, 0.22 bit/pixel
Audio: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps
File: 03.avi
Filesize: 172.58 Mb ( 180 961 280 bytes )
Play length: 00:09:30.239 (14256 frames)
Subtitles: Not Present
Video: 720×528 (1.36:1), 25 fps, XviD build 50 ~2080 kbps avg, 0.22 bit/pixel
Audio: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps
File: 04.avi
Filesize: 184.61 Mb ( 193 579 008 bytes )
Play length: 00:10:10.080 (15252 frames)
Subtitles: Not Present
Video: 720×528 (1.36:1), 25 fps, XviD build 50 ~2080 kbps avg, 0.22 bit/pixel
Audio: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps
File: 05.avi
Filesize: 167.88 Mb ( 176 033 792 bytes )
Play length: 00:09:16.320 (13908 frames)
Subtitles: Not Present
Video: 720×528 (1.36:1), 25 fps, XviD build 50 ~2073 kbps avg, 0.22 bit/pixel
Audio: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps
File: 06.avi
Filesize: 179.35 Mb ( 188 065 792 bytes )
Play length: 00:09:51.840 (14796 frames)
Subtitles: Not Present
Video: 720×528 (1.36:1), 25 fps, XviD build 50 ~2084 kbps avg, 0.22 bit/pixel
Audio: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps
File: 07.avi
Filesize: 182.70 Mb ( 191 571 968 bytes )
Play length: 00:10:06.000 (15150 frames)
Subtitles: Not Present
Video: 720×528 (1.36:1), 25 fps, XviD build 50 ~2071 kbps avg, 0.22 bit/pixel
Audio: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps
File: 08.avi
Filesize: 182.95 Mb ( 191 836 160 bytes )
Play length: 00:10:04.799 (15120 frames)
Subtitles: Not Present
Video: 720×528 (1.36:1), 25 fps, XviD build 50 ~2079 kbps avg, 0.22 bit/pixel
Audio: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps
File: 09.avi
Filesize: 177.74 Mb ( 186 370 048 bytes )
Play length: 00:09:47.039 (14676 frames)
Subtitles: Not Present
Video: 720×528 (1.36:1), 25 fps, XviD build 50 ~2081 kbps avg, 0.22 bit/pixel
Audio: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps
File: 10.avi
Filesize: 184.52 Mb ( 193 484 800 bytes )
Play length: 00:10:10.080 (15252 frames)
Subtitles: Not Present
Video: 720×528 (1.36:1), 25 fps, XviD build 50 ~2079 kbps avg, 0.22 bit/pixel
Audio: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps
File: 11.avi
Filesize: 174.58 Mb ( 183 064 576 bytes )
Play length: 00:09:37.919 (14448 frames)
Subtitles: Not Present
Video: 720×528 (1.36:1), 25 fps, XviD build 50 ~2076 kbps avg, 0.22 bit/pixel
Audio: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps
File: 12.avi
Filesize: 180.72 Mb ( 189 497 344 bytes )
Play length: 00:09:55.679 (14892 frames)
Subtitles: Not Present
Video: 720×528 (1.36:1), 25 fps, XviD build 50 ~2086 kbps avg, 0.22 bit/pixel
Audio: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps
File: 13.avi
Filesize: 184.40 Mb ( 193 353 728 bytes )
Play length: 00:10:09.479 (15237 frames)
Subtitles: Not Present
Video: 720×528 (1.36:1), 25 fps, XviD build 50 ~2080 kbps avg, 0.22 bit/pixel
Audio: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps

1 — http://freespace.by/download/64bf2c54ff
2 — http://freespace.by/download/f340c84fbf
3 — http://freespace.by/download/5a93b62cb9
4 — http://freespace.by/download/46ddb46b6b
5 — http://freespace.by/download/2781a6a858
6 — http://freespace.by/download/ad5fa69e7c
7 — http://freespace.by/download/1bc9aa4363
8 — http://freespace.by/download/325eb859fb
9 — http://freespace.by/download/cde2cec714
10 — http://freespace.by/download/5ae877f8fa
11 — http://freespace.by/download/061bfa49dd
12 — http://freespace.by/download/06851f4ed7
13 — http://freespace.by/download/ef835dcccf

BitTorrent

Комментарии (0).