
Год выпуска: 2006
Автор: Селинджер Джером Девид
Жанр: Литературные чтения
Издательство: ИДДК
Тип: аудиоспектакль
Аудио кодек: MP3
Битрейт аудио: 128 kbps
Описание: Его трагедия была в том, что, когда он пытался вступить в род человеческий, не было там рода человеческого.
У. Фолкнер
«Над пропастью во ржи» – самая знаменитая повесть Дж. Д. Сэлинджера, принесшая автору грандиозный успех и необычайную популярность как в США, так и во всем мире. Современники приняли эту книгу как откровение. Молодые люди видели в главном герое повести шестнадцатилетнем Холдене Колфилде выразителя своих взглядов и настроений, им импонировали его наивность и жажда правды, противостоящие лицемерию и фальши, царящим в обществе. Откровенная история подростка Холдена Колфилда, рассказанная им самим, и по сей день не оставляет равнодушными сердца юных читателей, вступающих в жизнь.
Доп. информация: Читает: А. Ташков, А. Папанов, И. Верник, И. Скобцева, И. Маликова, А. Константинова.
Интересные факты о книге (Википедия)
- Сэлинджер работал над произведением более 9 лет.
- Книгой был одержим Джон Хинкли мл. – человек, совершивший в 1981 г. покушение на 40-го президента США Рональда Рейгана.
- Убийца Джона Леннона, Марк Чепмэн, после пяти выстрелов в кумира, в ожидании полиции, усевшись под уличный фонарь, стал читать эту книгу. Чепмэн заявил в полиции, что зашифрованный приказ убить Леннона он нашел на страницах «Над пропастью во ржи». Но убийца, тем не менее, был признан вменяемым.
- Известный английский писатель Джон Фаулз часто обращается в лице героев своих произведений к книге «Над пропастью во ржи».
- В фильме «Теория заговора» книга «Над пропастью во ржи» выступает связующим звеном между группой специально подготовленных убийц, не знающих своих жертв.
- Персонаж «Смеющийся человек» аниме-сериала «Призрак в доспехах», ассоциировал себя с Холденом, главным героем «Над пропастью во ржи».
- Русское название связано с невозможностью переводчика подобрать соответственное отглагольное образование к английскому слову catcher — «тот, кто ловит» (англ. catcher — принимающий, ловящий). Если в английском варианте подчёркивается стремление и способность главного героя Холдена Колфилда помогать людям, то в русском — его критическое положение и потребность в поддержке. Тем не менее переводчику удалось сохранить ритмический рисунок заглавия оригинала. Впрочем, в 2008 году вышел новый перевод книги, выполненный Максимом Немцовым и озаглавленный «Ловец на хлебном поле».
- «Над пропастью во ржи» также была обнаружена при обыске у одного из главных героев книги Джоди Пиколт «Девятнадцать минут» — семнадцатилетний подросток Питер Хьютон застрелил 10 учеников в собственной школе.
- В 2009 году планируется выпуск книги малоизвестного автора по имени Джон Дэвид Калифорния под названием «60 лет спустя: Шагая по ржи» («60 Years Later, Coming Through the Rye»), которая представляет собой как бы продолжение сюжетной линии знаменитого произведения Сэлинджера. Книга написана в форме воспоминаний 76-летнего старика, бродящего по улицам Нью-Йорка и вспоминающего свою юность.
- Джером Дэвид Сэлинджер 1 июня 2009 года, прервав многолетнее молчание, подал в окружной суд Манхэттена иск против автора и издателя книги, заявленной как продолжение его знаменитой повести «Над пропастью во ржи». Согласно данным интернет-магазинов, книга, принадлежащая перу некоего Джона Дэвида Калифорнии, планировалась к печати в сентябре шведским издательством Nicotext. «Это продолжение не является пародией или критическим истолкованием. Это откровенный грабеж», — говорится в судебном иске. В иске также подчеркивается, что все права на создание продолжения культовой повести и использование его главного героя Холдена Колфильда принадлежат Сэлинджеру.
Скачать с torrents.ru
Скачать «Над пропастью во ржи»:
Аудиоспектакль
Комментарии (4).
Добавить комментарий
Для отправки комментария вы должны авторизоваться.
Начертатель, спасибо, скачал, вечерком может удасться послушать.
Слушать соовсем не то — книгу читала,умирала со смеху)вообще в восторге была,жаль читала 2 года назад,а то слушая аудтокнигу возникает чувство,что здесь ну явно не все…100%
Пока книгу не прочел, не понимал, почему к ней столько отсылок в других произведениях и почему ее так любят маньяки (убийцы-сумасшедшие:). Конечно, в плане сюжета не впечатляет, а вот психологическая составляющая ломает сильно. Людям в переходном возрасте читать не посоветовал бы, а так очень хорошее произведение.
А здесь насколько я понимаю, выложен аудиоспектакль. Аудиокнига лучше, там срезов нет. Но я все-таки предпочитаю читать книги, а не слушать их, конечно когда не занят.
Да, в психологическом плане книга хорошая. После нее раздобыл книгу еще с 9-ю небольшими рассказами Селинджера, сегодня вернусь к ним и дочитаю.